THE SITE USES THE CHARACTER ENCODING WINDOWS 1254 (TURKISH)
ROMAN ALPHABET
OTHER GRAPHEMES
WORD LIST
TAJIKI | F�RSI | ENGLISH | CZECH |
yak | yek | one | jeden |
du | do | two | dva |
se | se | three | tri |
cahor | cah�r | four | ctyri |
panj | panj | five | pet |
�a� | �e� | six | �est |
haft | haft | seven | sedm |
ha�t | ha�t | eight | osm |
nuh | noh | nine | devet |
dah | dah | ten | deset |
Xudo | Xod� | God | Buh |
zamin | zamin | earth | zeme |
iroda | er�de | will | vule |
�oh | ��h | king | kr�l |
bist | bist | twenty | dvacet |
hayot | hay�t | life | zivot |
didan | didan | to see | videt |
xostan | x�stan | to want | cht�t |
hafta | hafte | week | tyden |
moh | m�h | month; moon | mes�c |
xona | x�ne | house | dum |
zabon | zab�n | language | jazyk |
javon | jav�n | young | mlady |
roh | r�h | way | cesta |
�ahr | �ahr | city, town | mesto |
modar | m�dar | mother | matka |
d�st | dust | friend | pr�tel |
fur�xtan | foruxtan | to sell | prod�vat |
jang | jang | war | v�lka |
padar | pedar | father | otec |
buzurg | bozorg | great, big | velky |
seb | sib | apple | jablko |
omuzgor | �muzg�r | teacher | ucitel |
namoz | nam�z | prayer | modlitba |
firistodan | ferest�dan | to send | poslat |
gavazn | gavazn | stag | jelen |
dar | dar | door; in | dvere; v |
kalima | kaleme | word | slovo |
najot | nej�t | salvation | z�chrana, sp�sa |
zamiston | zemest�n | winter | zima |
Xudovand | Xod�vand | the Lord | P�n, Hospodin |
bod | b�d | wind | v�tr |
Iso | Is� | Jesus | Jez� |
burj | borj | tower | vez |
pa�m | pa�m | wool | vlna |
zindag� | zendegi | living, life | zit�, zivot |
gurg | gorg | wolf | vlk |
boron | b�r�n | rain | d�t� |
barra | barre | lamb | jehne, ber�nek |
agar | agar | if | jestli |
jon | j�n | soul, spirit | du�e, duch |
barf | barf | snow | sn�h |
siyoh | siy�h | black | cerny |
�umo | �om� | you | vy |
ustuxon | ostox�n | bone | kost |
�imol | �om�l | north | sever |
scorpion | �t�r | ||
havopaymo | hav�peym� | airplane, aircraft | letadlo |
mohi | m�hi | fish | ryba |
peze�k | peze�k | physician, doctor | l�kar |
meva | mive | fruit | ovoce |
xirs | xers | bear | medved |
c�pon | cup�n | shepherd | pastyr |
marg | marg | death | smrt |
duzd | dozd | thief | zlodej |
bo� | b�q | garden | zahrada |
�er | �ir | lion | lev |
du�man | do�man | enemy | nepr�tel |
gunoh | gon�h | sin, guilt | hr�ch, vina |
zero | zir� | because, for | protoze, nebot� |
farzond | farzand | son, child | syn, d�te |
mo | m� | we | my |
duxtar | doxtar | daughter, girl | dcera, d�vka |
g�sfand | gusfand | sheep | ovce |
jahon | jah�n | world | svet |
in | in | this | tento |
mor | m�r | snake | had |
pisar | pesar | boy, son | chlapec, hoch, syn |
imon | im�n | faith | v�ra, duvera |
daqiqa | daqiqe | minute | minuta |
nom | n�m | name | jm�no, n�zev |
�akar | �ekkar | sugar | cukr |
r�z | ruz | day | den |
dars | dars | lesson | lekce |
osmon | �sm�n | heaven | nebe |
kor | k�r | work | pr�ce |
injo | inj� | here | zde, tady |
va | va | and | a |
qabul | qabol | admission | prijet� |
baroi | bar�ye | for | pro, za |
janub | jonub | south | jih |
arzon | arz�n | cheap | levny |
�u� | �o� | lungs | pl�ce |
ba | be | to | k, do (dativ) |
rohbar | rahbar | leader, guide | vudce, pruvodce |
bo | b� | with | s |
�ab | �ab | night | noc |
-ro | -r� | accusative suffix | akuzativn� pr�pona |
�utur | �otor | camel | velbloud |
pur | por | full | plny |
�ir | �ir | milk | ml�ko |
�am�er | �am�ir | sword | mec, �avle |
rost� | r�sti | truth | pravda |
�alvor | �alv�r | trousers | kalhoty |
mard | mard | man | muz |
�avhar | �owhar | husband | manzel |
zan | zan | woman | zena |
�ahri buzurg | �ahre bozorg | big (large) city | velkomesto |
tab | tab | fever | horecka |
xele | xeyli | very | velmi |
boyad | b�yad | must, necessary | muset, nutno |
x�b | xub | good | dobry |
yo | y� | or | nebo |
hej | hic | nothing, none | nic, z�dny |
xondan | x�ndan | to read | c�st |
tarsidan | tarsidan | to be afraid | b�t se, m�t strach |
anor | an�r | pomegranate | gran�tov� jablko |
bad | bad | bad | �patny, zly |
tars | tars | fear | strach, obava |
be | bi | without, -less | bez |
ism | esm | name | jm�no |
milal | mellat | nation | n�rod |
kon | k�n | mine | dul |
murdan | mordan | to die | zemr�t, skonat |
ohan | �han | iron | zelezo |
arra | arre | (hand)saw | pil(k)a |
musofir | mos�fer | traveller, passenger | cestovatel, cestuj�c� |
behtar | behtar | better | lep�� |
ob | �b | water | voda |
nav | now | new | novy |
havo | hav� | air, weather | vzduch, pocas� |
kitob | ket�b | book | kniha |
adolat | ed�lat | justice | spravedlnost |
�unidan | �enidan | to hear | sly�et |
kujo | koj� | where | kde |
du�anbe | do�anbe | Monday | pondel� |
abr | abr | cloud | mrak, oblak |
ca�m | ce�m | eye | oko |
abre�im | abri�om | silk | hedv�b� |
carx | carx | wheel | kolo |
kuloh | kol�h | hat | klobouk |
coy | c�y | tea | caj |
deha | deh(k�de) | village | ves(nice) |
ciz | ciz | thing | vec |
garm | garm | hot, warm | teply, vrely, horky |
�am | �am' | candle | sv�ce, sv�cka |
-u | -o | and | a |
�ogird | ��gerd | pupil | z�k(yne) |
bisyor | besy�r | many, very, much | mnoho, velmi, hodne |
tu | to | you, thou | ty |
xohar | x�har | sister | sestra |
�umurdan | �omordan | to count | poc�tat |
barodar | bar�dar | brother | bratr |
hazor | hez�r | thousand | tis�c |
daraxt | deraxt | tree | strom |
kab�tar | kabutar | pigeon | holub |
sola | s�l | year | rok |
imr�z | emruz | today | dnes |
az | az | from | z, od |
do�tan | d�tan | to have | m�t |
-i | -e | of, 's | vyj�dren� genitivu |
sang | sang | stone | k�men |
N O T E
SAMPLES OF TAJIKI
NAMOZI XUDOVAND
9Pas ba in mazmun duo g�ed: "Ey Padari mo, ki dar osmon�, ismi Tu muqaddas bod. 10Malakuti Tu biyoyad. Irodai Tu, cunon ki dar osmon ast, dar zamin ham ba amal oyad. 11Rizqu r�zii moro imr�z ba mo bideh. 12Va qarzhoi moro bibax�, cunon ki mo niz ba qarzdoroni xud mebax�em. 13Va moro ba ozmoi� ducor nakun, balki moro az iblis raho� deh. Zero ki Malakut va quvvat va jalol to abad az oni Tust. Omin."
KALOMI ABAD�
1Dar ibtido Kalom bud, va Kalom bo Xudo bud, va Kalom Xudo bud. 2On dar ibtido bo Xudo bud. 3Hama ciz ba vositai � ba vujud omad, va har on ci vujud yoft, be � vujud nayoft. 4Dar � hayot bud, va hayot nuri odamiyon bud. 5Va nur dar torik� medurax�id, va torik� onro faro nagirift. 6�axse az jonibi Xudo firistoda �uda bud, ki Yahyo nom do�t. 7Vay baroi �ohid� omad, ki bar Nur �ahodat dihad, to ki hama ba vositai vay imon ovarand. 8Vay on Nur nabud, balki omad, ki bar Nur �ahodat dihad. (Injili Yuhanno 1:1-8)
ISOI - C�PONI NEKDIL
7Boz Iso ba onho guft: "Ba rost�, ba rost� ba �umo meg�yam: Man baroi g�sfandon dar hastam. 8Hamai kasone ki pe� az Man omadand, duzd va rohzan hastand; lekin g�sfandon ba ovozi onho g�� nadodand. 9Man dar hastam. Har k� ba vasilai Man doxil �avad, najot meyobad, va ba darun va berun meravad, va carogoh paydo mekunad. 10Duzd meoyad, to ki biduzdad, biku�ad va talaf kunad; Man omadaam, to ki onho hayot yoband va onro ba farovon� do�ta bo�and. 11Man c�poni nekam. C�poni nek joni xudro baroi g�sfandon fido mekunad; 12Lekin muzdure ki c�pon nest, va g�sfandon az oni xuda� nestand, cun bubinad, ki gurg meoyad, g�sfandonro monda megurezad, va gurg g�sfandonro megirad va parokanda mekunad; 13Muzdur megurezad, cunki muzdur ast, va �ami g�sfandonro namex�rad. 14Man c�poni nekam, va mansuboni Xudro me�inosam, va mansubonam Maro me�inosand: 15Cunon ki Padar Maro me�inosad, Man ham Padarro me�inosam, va joni Xudro baroi g�sfandon fido mekunam. 16Man g�sfandoni digar niz doram, ki az in o�il nestand, va onhoro niz boyad ovaram: onho niz ovozi Maro xohand �unid, va yak ramayu yak c�pon xohand �ud. 17Az in sabab Padar Maro d�st medorad, ki Man joni Xudro fido mekunam, to ki onro boz yobam... (Injili Yuhanno 10:4-17)
MUHABBATI XUDO
"Muhabbat dar in ast, ki na mo Xudoro d�st do�taem, balki � moro d�st do�t..." (1 John 4:10)
� MORO BAROI C� OFARID
"Hamai qavmhoi nasli odamizodro � az yak xun ba vujud ovardaast... to ki onho Xudoro justuj� kunand, va �oyad �ro yobem g�yon... garcande ki � az hej yake az mo dur nest: zero ki mo dar � zindag� va harakat mekunem va vujud dorem." (Acts 17:26-28)
ODAM AZ XUDOI MUQADDAS JUDO AST
"Balki gunohhoi �umo dar miyoni �umo va Xudoi �umo judo� andoxtaast, va xatohoi �umo r�i �ro az �umo p��idaast, to ki na�navad." (Isaiah 59:2)
XUDO BA IN ZAMIN BA �AKL ODAM OMAD
"Xudoe ki az qadimulayyom borho va ba tarzi gunogun ba padaroni mo ba vasilai anbiyo suxan rondaast, dar in ayomi oxir ba mo ba vasilai Pisara� suxan rond, ki �ro vorisi hama ciz ta'in namud va olamhoro niz ba vositai � ba vujud ovard. Pisara�, ki durax�i jalol va mazhari mohiyati � buda, hama cizro bo kalomi quvvati Xud nigoh do�taast." (Ba Ibriyon 1:1-3)
� BAROI GUNOHHOI MO QURBON �UD
"Zero �ro, ki az gunoh bexabar bud, baroi mo qurboni gunoh soxt, to ki mo dar � adolati Xudo �avem." (2 Ba K�rintiyon 5:21)
� AZ MURDAGON EHYO �UD
"Iso baroi gunohhoi mo murd... dafn karda �ud va... dar r�zi seyum ehyo �ud... muvofiqi Navi�taho." (1 Ba K�rintiyon 15:3-4)
� ROHI YAGONA BA NAZDI XUDO
"Iso guft: Man roh va rost� va hayot hastam; kase nametavonad nazdi Padar oyad, magar in ki ba vasilai Man." (Yuhanno 14:6)
BA MO ZARUR AST, KI BA ISO IMON OVAREM
"Lekin ba onhoe ki �ro qabul kardand va ba ismi � imon ovardaand, qudrat dod ki farzondoni Xudo gardand." (Yuhanno 1:12)
MO NAJOT MEYOBEM, NA BO A'MOLI NEKI XUD, BALKI FAQAT BO IMON BA ISO
"Zero ki �umo bo fayz ba vositai imon najot yoftaed, va in na az �umost, balki atoi Xudost, va az a'mol nest, to ki hej kas faxr nakunad." (Ba Efs�siyon 2:8-9)
NAVI�TAJOTI MUQADDAS BA HAMAI ONHOE, KI ISORO QABUL KARDAND, HAYOTI JOVIDON� VA'DA MEKUNAD
"Zero ki muzdi gunoh mamot ast, ammo bax�oi�i fayzi Xudo hayoti jovidonist ba vositai Xudovandi mo Isoi Maseh." (Ba Rumiyon 6:23)
FREE DOWNLOADS
The
new character set is also fully usable for Turkish, Kurmanji,
Urof�rsi, Slovene, English, German, Swedish, Danish, Norwegian,
Frisian, Dutch,
Luxemburgish, Afrikaans, French, Spanish, Italian, Portuguese,
Corsican, Rhaeto-Romance, Occitan, Galician, Catalan, Irish
Gaelic, Breton,
Irish Gaelic, Scottish Gaelic, Manx Gaelic, Albanian, Basque,
Uzbek (Lt.), Gagauz, Finnish, Estonian, Votic, Vepsian, Lule
S�mi, Southern S�mi
Tagalog, Indonesian, Tetun, Malagasy, Tuvaluan, Samoan,
Papiamento, Guaran�, Zarma, Swahili, conlang Euransi and many other various languages.
DOWNLOAD THE STANDARD TRUE TYPE FONT FOR THE NEW ALPHABET
DOWNLOAD THE STANDARD TRUE TYPE FONT FOR TRANSLITERATED TAJIKI
DOWNLOAD A BIDIRECTIONAL TAJIK-CZECH DICTIONARY WITH >1000 ENTRIES
CZECH-PERSIAN WORD LIST WITH 4000 ENTRIES, TEXT FILE
FREE DOWNLOADABLE TRUE TYPE FONTS
CZECH-TAJIKI WORD LIST WITH >1000 ENTRIES, TEXT FILE