THIS SITE USES THE CHARACTER ENCODING WINDOWS 1250

ROMANY-ENGLISH-CZECH-EURANSI
WORD LIST

ROMANY ENGLISH CZECH EURANSI
Del God B�h Izadi
mur� man mu� m�n, mezdi
manu��i woman �ena z�ne, n�ri
dad father otec f�dari
daj mother matka mezra
phral brother bratr brude
phen sister sestra sastra
manu� human being, man �lov�k ademi
d�eno person osoba ens�n
�havo son; boy syn; chlapec farz�n; poyke
�haj daughter; girl dcera; d�vka daxtra; desra
papus grandfather d�de�ek masf�dari
baba grandmother babi�ka masmezra
kak uncle str�c dayeri
bibi aunt teta tantra
dujevlastnengeri phral {male} cousin bratranec poykiznari
dujevlastnengeri phen {female} cousin sest�enice deskiznari
le phraleskero �havo nephew {brother's son} synovec {bratr�v syn} xwarzi {farz�n e brude}
le phraleskeri �haj niece {brother's daughter} nete� {bratrova dcera} ni�tra {daxtra ye brude}
la phe�akero �havo nephew {sister's son} synovec {sest�in syn} xwarzi {farz�n e sastra}
la phe�akeri �haj niece {sister's daughter} nete� {sest�ina dcera} ni�tra {daxtra ye sastra}
le �haskero �havo grandson {son's son} vnuk {syn�v syn} poykenuhari {farz�n e farz�n}
le �haskeri �haj granddaughter {son's d:ter} vnu�ka {synova dcera} desranuhari {daxtra ye farz�n}
la �hakero �havo grandson {daughter's son} vnuk {dce�in syn} poykenuhari {farz�n e daxtra}
la �hakeri �haj granddaughter {d:ter's d:ter} vnu�ka {dce�ina dcera} desranuhari {daxtra ye daxtra}
phuro papus great-grandfather prad�de�ek engemasf�dari
phuri baba great-grandmother prababi�ka engemasmezra
sastro father-in-law tch�n brilf�dari
sasvi mother-in-law tchyn� brilmezra
d�amutro son-in-law ze� brilfarz�n
bori daughter-in-law snacha brildaxtra
salo brother-in-law �vagr brilbrude
sa�i sister-in-law �vagrov� brilsastra
�havoro child d�t� yilde
bijav marriage, wedding s�atek, svatba brilhyeti, hetune
terno bridegroom �enich orus�n
ter�i bride nev�sta orun�ri
manu�a people lid� ademin
Raj Lord P�n, Hospodin Edonai
kirvo godfather kmotr xrisf�dari
kirvi godmother kmotra xrismezra
manu�engeri fajta mankind lidstvo {lidsk� rod} adem�n�y�n
angelos angel and�l fere�ti, rasuli
nipos folk, the people, public lid(stvo) ademheti, ens�n�n�y�n
�ajtanos satan satan �eyt�n
beng devil, deuce ��bel, �ert devali, ahrim�n
bi�hado messenger posel rasuli
Isos Jesus Je�� Eizua
rabos slave otrok barde
go�averd�eno wise man mudrc belg�n
�vedkos witness sv�dek �ehd�n
thagar king kr�l �ah�n, ��hi
thagar�i queen kr�lovna �ahz�ne
�echos Czech (man) �ech Ceh�n
�echi�a Czech woman �e�ka Cehn�ri
Romano Romany / gypsy (man) Rom, Cik�n Rom�n
Roma�i Romany / gypsy woman Romka, Cik�nka Rom�ri
Angli�anos Englishman, Eng. woman Angli�an, -ka Eng�l�n, Eng�l�ri
jara spring jaro bahrest�n
�ilaj summer l�to t�best�n
jejsos autumn, fall podzim payzev�n
jevend winter zima zemest�n
januaris January leden Dary�n
februaris February �nor Bahm�n
marcos March b�ezen Esfah�n
apri�is April duben Farav�n
majos May kv�ten H�gis�n
junis June �erven Kurd�n
julis July �ervenec Tayr�n
augustos August srpen Garm�n
septembris September z��� �arv�n
oktobris October ��jen Mehr�n
novembris November listopad Arxes�n
decembris December prosinec Paruz�n
�hon month; moon m�s�c mone; lone
�asos time �as zem�n
ber� year rok s�le
kurko week t�den hadi
ora hour hodina hori, vaqta
�ives day den ruzi
�elber� century stolet� s�tyari
de�ber� decade desetilet� dahyari
minuta minute minuta menati
pondzelkos Monday pond�l� Devruzi
ftorkos Tuesday �ter� Tehruzi
streda Wednesday st�eda Cahruzi
�tvartkos Thursday �tvrtek Penruzi
para��ovin Friday p�tek Motruzi
sombat Saturday sobota �abruzi
kurk(esker)o (�ives) Sunday ned�le Xodruzi
vo�i soul; spirit du�e; duch j�n; rav�n
mod�i�agos prayer modlitba pirasta, namazi
cirkva {the} Church c�rkev rav�n�n�y�n
khangeri church, cathedral; temple kostel �irke, dayure; h�rami
khangerori chapel kaple kopli
bu��a synagogue synagoga yahudg�hi
pa�aviben belief; faith; religion v�ra; d�v�ra; vyzn�n� (n�b.) im�n; ni�aya; dine
d�ivipen life �ivot zendegi
meriben death smrt margi
tru�ul cross k�� korsi
�a�ipen truth pravda aledeya
kamiben love l�ska ahava
charo sword me� �am�ire
�orachano thief zlod�j sarg�n
murdaribnaskero murderer vrah seng�n
d�uv louse ve� �ute
rikono dog pes s�gi
jilo heart srdce kordi
�ero head; skull hlava; lebka sari; krane
foros town, city m�sto �ehri
upripen heaven nebe asm�n
pek�a hell peklo gehena, helvi
rat blood krev sengi
nacija nation n�rod melati
rajos paradise r�j bahce
kham sun slunce xor�i, sole
charkum copper m�� kuprun
lav word slovo varde
la�ho good dobro; dobr� behyeti; e behine, behisi
drom road, path, way, route cesta, silnice, dr�ha rehi, j�de, darhi

131-246

nula zero nula s�fra
jekh one jeden, jedna, jedno ewna
duj two dva, dv� deva
trin three t�i terya
�tar four �ty�i cahra
pand� five p�t penta
�ov six �est �ena
efta seven sedm septa
ochto eight osm ha�ta
e�a nine dev�t neva
de� ten deset dahma
de�ujekh eleven jeden�ct ewnasta
de�uduj twelve dvan�ct devasta
de�utrin thirteen t�in�ct teryasta
de�u�tar fourteen �trn�ct cahrasta
de�upand� fifteen patn�ct pentasta
de�u�ov sixteen �estn�ct �enasta
de�efta seventeen sedmn�ct septasta
de�ochto eighteen osmn�ct ha�tasta
de�e�a nineteen devaten�ct nevasta
bi� twenty dvacet devakma
tranda thirty t�icet teryakma
saranda forty �ty�icet cahrakma
penda fifty pades�t pentakma
�ovarde� sixty �edes�t �enakma
eftavarde� seventy sedmdes�t septakma
ochtovarde� eighty osmdes�t ha�takma
e�avarde� ninety devades�t nevakma
�el hundred sto satma
o the {masculine} �len ur�it� {rod mu�sk�} ha {jensi e mezdine}
e the {feminine} �len ur�it� {rod �ensk�} ha {jensi e n�rine}
me I j� me
tu you sg. ty te
jov he on he {jensi e mezdine}
joj she ona he {jensi e n�rine}
amen we my ne
tumen you vy ve
joj they oni, ony de
man me m�, mne mey
tut you sg. t�, tebe tey
les him jeho, ho, jej hey {jensi e mezdine}
la her ji hey {jensi e n�rine}
amen us n�s ney
tumen you v�s vey
len them je dey
ezeros thousand tis�c hezra
pes -self {reflexive pronoun} se sey
miro my m�j, m�, moje -i mey, m�n, -yam
tiro your sg., thy tv�j, tv�, tvoje -i tey, t�n, -yat
leskero his jeho -i hey, h�n, -ya� {mezdine}
lakero her jej� -i hey, h�n, -ya� {n�rine}
amaro our n�, na�e -i ney, n�n, -yan
tumaro your v�s, va�e -i vey, v�n, -van
lengero their jejich -i dey, d�n, -dan
suv needle jehla suz�n
nav name jm�no; n�zev n�me, n�mi
kampel to need pot�ebovat nayzen
kerel to do / make d�lat kirden
mu�inel to have to / must muset masten
dikhel to see vid�t sidren
d�anel to know zn�t, v�d�t, um�t danen
a�hel to stay z�stat istoden
be�el to sit sed�t seden
u�arel to wait �ekat, po�kat sabren
phirel to walk chodit fy�den
a�arel to praise chv�lit s�rayen
gi�avel to sing zp�vat soruden
kamel to love milovat ahaven
pa�al to hope doufat omiden
�unel to feel c�tit lamsen
avel to come / arrive p�ij�t, p�ich�zet, p�ijet parzen
�oldra ham �unka �enke
ma�ho fish ryba mohi
gen�i book kniha sefari
jag fire ohe� foyeri
svetos world sv�t dunya
zakonos law z�kon tora
smiripen peace pokoj, klid, m�r aram�n
lon salt s�l duzi
phabaj apple jablko sibe
ambrol pear hru�ka golabi
khi�av plum �vestka prune
hroznos bunch of grapes hrozen angure, liks�n
pape�is pope pape� sareskafi
paprika pepper {green, red, yellow} paprika kepsi
purum onion cibule piyoze
murna carrot mrkev zardegi
dzeleris celeriac celer �ahrati
petru�ka parsley petr�el p�r�sli
kalerabos kohlrabi kedluben kulrabi
cesnakos garlic �esnek siyore
ribez�a redcurrant {�erven�} ryb�z rebezi
borov�ica blueberry bor�vka merteli
brus�ica cranberry brusinka karhasi
ma�ina raspberry malina tem�egi
dzarune drakhora gooseberry angre�t sofrasi
�ar�ica blackberry ostru�ina tesy�hi
orgovani elder {�ern�} bez ar�odi
jahoda strawberry jahoda f�rnegi
baracka apricot meru�ka k�yesi
broski�a peach broskev bresk�n
naran�a orange pomeran� narenji
dudum melon meloun kerpezi
bi without bez bil�ha, sine, bi-
kher house d�m h�ne
pa�i water voda vasra
citrona lemon citron lem�n
armin cabbage zel� laheni
karfijolis cauliflower kv�t�k karnahri
kelos savoy cabbage kapusta brasika
phuva�i potato brambor sibzami
avrimurdaripen genocide genocida jenside
phager�i maize, corn kuku�ice zerti
chirchil pea(s) hr�ch nohuti
kha�a�i bean fazole lubiy�n
len�a lentil �o�ka merjime
�u�od�iv wheat p�enice gand�n
jarpos barley je�men kritesi
d�iv rye �ito sekali
d�ov oats oves �of�n
tatarka buckwheat pohanka faypira
khurmin rice r��e birnegi
pa�a�i cucumber, gherkin okurka hiy�re, hayeri
paradajka tomato raj�e tomati
chri�os horseradish k�en kiruna
�penatos spinach �pen�t spinegi
dzivo purumori chives pa�itka pe�tegi

ROMANY ALPHABET

EURANSI ALPHABET

CZECH ALPHABET

HOME PAGE

� 2002 Libor Sztemon, Czechia